Tuesday, May 25, 2010

なんだか千鳥と初!賀茂なす

日曜日の手作り市はすごい雨と風もすごかったのでキャンセルしました。。。
残念!
でもかなりの雨と風にもかかわらず手作り市は開催されていたよう。
夜に大好きな例のおばんざいやさんにいったらほかのお客さんがいってました。
みなさんすごいなー。
でも私達は服とかゲームとか雨に濡れたらアウトなのでこれだけ降ってるととても出店できない。

来月にまた応募したけど今回は受かるかなー。そして天気になるかなー。
てるてる坊主をつくろう!



そして作ったもの。
細かい千鳥格子とランダムボーダーのリバーシブルのコットンWガーゼのストールです。
生地幅いっぱいなのでたっぷりしています。真冬以外は使える素材なのでいいかなーと。
ワンポイントにしずくのレインボーみたいな刺繍を、、、しかしこれまたジュリ鬼にはちょいと不評。
ちえっ

そうなんだか最近千鳥格子とヘリンボーンが気になってしかたないのです。
どちらもちょっとクラシックな感じがするのだけどそれで何かをつくりたいなー、と悶々と思う日々。

ちょっと実際につけてみた感じです↓

Tシャツとかジーンズとか髪とかぐだぐだでほんとすんません、、、しかも左肩、すっごいさがってるやん、、

そしてかけているバッグはオリジナルでふわふわ感をだすためにタックをいれたりしたもの。
自分でいうのもなんですが、とってもかわいくできたと思います。次回紹介します♪


そして今日、前にも紹介した朝取りいちごをまた買いました。
なぜかっておばんざいやさんで日曜に少しおすそ分けしてもらったやつがやっぱりすごい美味しくって頼みたい頼みたい。。。。

そして今回はトマトも♪ トマト大好きな二人ですが、高いのでいっつもはやすい調理用トマトをみつけては買って、箱売りで安いのをみつけては買ってるのだけど、たまには!と買ってみました。
みるからにおいしそう!そして賀茂なすも味見で食べてみてくださいと一つ分けてくれました♪

初賀茂なす! なすは苦手だった私だけど最近は大丈夫になってきました。
そしてこのまるい大きなつやつやしたこの子はとってもおいしそうだな。

6月5日 フランス語追記します。。。

Finalement, on a annulé le marché à cause de la pluie diluvienne et du vent.
Pour le mois prochain, je vais fabriquer un "TERUTERU BOZU" !
Et puis j'ai fabriqué une étole avec des petites broderies aux couleurs de l'arc-en-ciel.
Julien n'aime pas beaucoup ces broderies.

Au fait, on a encore acheté des fraises fraîches à un fermier, et cette fois-ci, des tomates aussi :)
Et il nous a donné une grosse aubergine, pour goûter, qui s'appelle "KAMONASU", c'est un légume spécial de Kyoto.
Elle a une forme arrondie et est brillante, miam !
En fait, je n'aime pas beaucoup les aubergines, mais elle a l'air très bonne :)
(on l'a mangée en gratin il y a 5 jours et c'était très bon.)

4 comments:

mariko said...

ワンポイントの刺繍、かわいいねー。

確かに、左肩が下がってる!!
前からだっけ?
確か腰が悪いんだったよね?そこからかしらね。

トマトは、おいしそう。
そういうトマトは切って、そのままで食べたいよね~。スーパーの安売りのは、タカに言わせると粉っぽいらしい。

fumi said...

ほんと左肩さがってるよねー。 多分本当は左肩があがっちゃうんだけどバッグをもってるからなんか右肩が上がっちゃったのかも。。。とにかく姿勢が悪い、、、
まっすぐっていうのが鏡がないとわかんないのー。

イチゴだめになっちゃったんだもんね。。。
トマトに粉っぽいのなんてあるー?? 何かを感じてるのね!
安売りのトマトも完熟してうまーいのもあるよーん♪

supergnouf said...

je vois pas bien ce que les ichigo viennent faire la dedans, mais bon...

fumi said...

Oui, oui je comprends, attend un peu que la traduction arrive :)
mais l'histoire des ichigo n'est pas très intéressante... désolée.